Descripción
Estupenda antología que sirve para reivindicar, de algún modo, el papel fundamental de los traductores que nos acercan y transcriben la literatura escrita en otras lenguas, y que demasiado a menudo son una figura invisible y poco reconocida.
[alaya_toggle status=»off» title=»Sello»]DeBolsillo[/alaya_toggle] [alaya_toggle status=»off» title=»Fecha de publicación»]Octubre 1, 2011[/alaya_toggle] [alaya_toggle status=»off» title=»Medidas»]125 x 190[/alaya_toggle] [alaya_toggle status=»off» title=»Páginas»]456[/alaya_toggle] [alaya_toggle status=»off» title=»ISBN»]9788497938693[/alaya_toggle] [alaya_toggle status=»off» title=»EAN»]9788497938693[/alaya_toggle] [alaya_toggle status=»off» title=»Contenido»]La mayoría de los cuentos de esta antología -y me remito de nuevo a la introducción de Marta Salís- fueron publicados por primera vez en revistas de la época -Ainsworth Magazine, HouseholdWords, TheCornkhill Magazine, etc-, que además de novelas y artículos necesitaban de pequeñas narraciones para llenar sus páginas, todos giran en torno a al mismo tema muy victoriano: el amor. Sin embargo, el panorama que presenta esta edición está lejos de cualquier homogeneidad y ofrece una significativa variedad y disparidad tanto de narraciones como de puntos de vista.
[/alaya_toggle]
[alaya_toggle status=»off» title=»Argumentos»]- Cuentos de amor victorianos recoge una amplia, sorprendente y magnífica selección de historias de amor. [/alaya_toggle]
- Mujeres lectoras.
- Lectores de cuentos clásicos. [/alaya_toggle]
Valoraciones
No hay valoraciones aún.